No exact translation found for مشتغل بالسياسة
Ecology
Politics
televsion
Economy
Education
Law Computer
Translate German Arabic مشتغل بالسياسة
German
Arabic
related Results
-
beschäftigt (adj.) , [beschäftigter ; am beschäftigsten ]more ...
-
untätig (adj.) , [untätiger ; am untätigsten ]more ...
-
مهام المشتغل {بيئة}more ...
- more ...
- more ...
-
سِياسَةٌ [ج. سياسات] ، {سياسة}more ...
-
سِياسَةٌ [ج. سياسات] ، {سياسة}more ...
- more ...
-
برنامج السياسة {تلفزيون}more ...
-
سياسة الأسرة {سياسة}more ...
-
überlegte Politik (n.) , {pol.}سياسة رشيدة {سياسة}more ...
-
die neue Richtliniemore ...
-
überlegte Politik (n.) , {pol.}سياسة حكيمة {سياسة}more ...
-
السياسة النقدية {اقتصاد}more ...
-
سياسة المنتفعين {سياسة}more ...
-
سياسة التوزيع {تجارة}، {اقتصاد}more ...
- more ...
-
سياسة اللاجئين {سياسة}more ...
-
السياسة العراقية {سياسة}more ...
- more ...
-
eine rassistische Politikmore ...
-
السياسة في ظل الديمقراطية {سياسة}more ...
-
سياسة الهجرة {سياسة}more ...
-
ندوة سياسة {تعليم}more ...
-
سياسة الخصوصية {قانون،كمبيوتر}more ...
-
السياسة الخارجية {سياسة}more ...
- more ...
-
السياسة المحلية {سياسة}more ...
- more ...
-
سياسة العدالة {سياسة}more ...
Examples
-
Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.وتم إنشاء أو تحسين أو تعزيز آليات وطنية للنهوض بالمرأة وكذلك شبكات وطنية ودولية للنساء المشتغلات بالسياسة والبرلمانيات والناشطات في الميادين المختلفة وصاحبات المهن.
-
a) Festlegung und Förderung der Anwendung von klaren, kurz- und langfristigen termingebundenen Einzelzielen oder messbaren Gesamtzielen, so auch bei Bedarf von Quoten, um Fortschritte in Richtung auf eine ausgewogene Vertretung beider Geschlechter zu fördern, namentlich den gleichen Zugang und die volle, mit Männern gleichberechtigte Mitwirkung von Frauen in allen Bereichen und auf allen Ebenen des öffentlichen Lebens, insbesondere in politischen und sonstigen Entscheidungspositionen, in politischen Parteien und politischen Tätigkeiten, in allen Ministerien und in wichtigen politikgestaltenden Institutionen sowie in örtlichen Entwicklungsorganen und -behörden;(أ) وضع أهداف محددة زمنيا أو غايات قابلة للقياس تكون واضحة على المديين القصير والطويل وتشجيع استخدامها، بما في ذلك تحديد حصص، عند الاقتضاء، لتعزيز التقدم نحو تحقيق التوازن بين الجنسين، بما في ذلك تحقيق المساواة في توفير فرص الوصول للمرأة ومشاركتها التامة على قدم المساواة مع الرجل في جميع المجالات وعلى جميع صعد الحياة العامة، وبخاصة في مواقع صنع القرار وصنع السياسات، وفي الأحزاب السياسية والأنشطة السياسية، وفي جميع الوزارات الحكومية والمؤسسات الرئيسية المشتغلة بصنع السياسات، فضلا عن المشاركة في الهيئات والسلطات الإنمائية المحلية؛